Warning: mkdir(): Read-only file system in /var/www/easywp-plugin/wp-nc-easywp/vendor/wpbones/wpbones/src/Foundation/Log/LogServiceProvider.php on line 118
Spartan Race Morzine 2022 - MAYA Association
MAYA-spartan-race-morzine

Spartan Race Morzine 2022


Warning: Undefined array key "start_date" in /var/www/wptbox/wp-content/plugins/give/templates/shortcode-goal.php on line 47

Warning: Undefined array key "end_date" in /var/www/wptbox/wp-content/plugins/give/templates/shortcode-goal.php on line 47
CHF 2'640 of CHF 4'500 raised
CHF
Select Payment Method
Personal Info

Billing Details

Donation Total: CHF 100.00

MAYA is forming a team for the Spartan Race in Morzine!

Come and join the MAYA team for the Spartan Race!

After 2 years of restrictions, do you want to finally breathe? Do you like to go beyond your limits? Do you want to have fun?

Come run the Spartan Race under MAYA’s colours, spread joy amongst family and friends, and support the association by sponsoring our brave (and wild) runners!

Goal: the “Sprint” race (5 km, 20 obstacles – yes, you CAN do it!)
Date: Sunday, July 3, 2022
Where: in Morzine, France
The team: 30+ runners (all levels welcome)
The deal: each runner covers his/her registration costs (20% reduction with MAYA) + buy a MAYA t-shirt to promote the association on the day of the race (approx. €30)
Above all: get sponsored by as many people as you can so that each km run, each obstacle passed turns into donations for the association.

We have plenty of inspiring projects for 2022. Help us finance them and spread joy on the planet.

To be part of the adventure, write to us at info@maya-association.org

… and we’ll see you at the finish line!

 

Meet our runners

Marie & Paul Lyons

EN:

«Not a runner by any means I was inspired by MAYA’s vision to support mothers, children and young adults and want to help them make a difference! My training plan mainly consists of running after and / or carrying 3 young kids – 5k and 20 obstacles can’t be too different!
Paul was happy to volunteer as well and provide moral support. He’ll also be carrying me across the finishing line if my training plan fails.»

FR:

«Je suis aucunement une coureuse, mais j’ai été inspiré par la vision de MAYA pour soutenir les mères, les enfants et les jeunes adultes et je veux les aider à faire une différence ! Mon plan d’entraînement consiste principalement à courir après et/ou porter 3 jeunes enfants – 5km et 20 obstacles ne peuvent pas être trop différents !
Paul est également heureux de se porter volontaire et de fournir un soutien moral. Il me portera également jusqu’à la ligne d’arrivée si mon plan d’entraînement échoue.»

Lorenzo Fino

EN:

«Motivation: Test a new sporty experience for a good cause with Friends.»

FR:

«Motivation: Essayer une nouvelle expérience sportive pour une bonne cause avec des amis.»

 

 

Antoine Mathieu

EN:

«Motivation: Trail runner and mountain-lover, I am always open to new challenges. This race will mark my first steps in an obstacle race and as a charity sponsor! Supporting charitable projects while surpassing myself is what motivates me the most.»

FR:

«Motivation: Féru de trail et de montagne, je suis toujours partant pour de nouveaux défis. Cette course marque mes débuts dans une course d’obstacles et en tant que sponsor pour une association ! Soutenir un projet tout en me surpassant est ce qui me motive le plus.»

Paula Lavrat

EN:

«Motivation: Discover and compete in this team challenge and enjoy the mountain views.

Objective: To overcome the obstacles without doing too many burpees !»

FR:

«Motivation: Faire une nouvelle expérience sportive en groupe tout en appréciant la vue sur les montagnes.

Objectif: De réussir les obstacles en faisant le moins de burpees possible!»

Lionel Lavrat

EN:

«Motivation:  To try a new experience and hopefully enjoy it as much as the triathlons.

Objective: Go above and beyond !»

FR:

«Motivation: De tenter une nouvelle expérience en espérant avoir le même plaisir que dans mes précédents challenges comme le triathlon.

Objectif: me dépasser!»

Holly Martin

EN:

«Motivation: Historically I am not at all sporty, preferring a nice lunch and a cold glass of wine, but am a huge fan of the work carried out by MAYA, a charity founded by 2 ex colleagues and the difference they make to vulnerable women and children’s lives. This challenge has given me a clear and motivating objective of getting both physically and mentally fit and helping others at the same time.

Objective: This challenge is tough, I know I will be out of my comfort zone and honestly, I just want to try to get to the end, preferably without having to do 600 burpees!»

FR:

«Motivation : Historiquement, je ne suis pas du tout sportive, préférant un bon déjeuner et un verre de vin frais, mais je suis une grande fan du travail effectué par MAYA, une association caritative fondée par 2 ex-collègues, et de ses actions entreprises auprès des femmes vulnérables et des enfants. Ce défi m’a donné un objectif clair et motivant d’être en forme à la fois physiquement et mentalement et d’aider les autres en même temps.

Objectif : Ce challenge est costaud, je sais que je vais sortir de ma zone de confort et honnêtement, je veux juste essayer d’aller au bout, de préférence sans avoir à faire 600 burpees !»

Nicolas Steiger

EN:

«Team challenges are essential for surpassing oneself and even more enjoyable when there is an association like MAYA as the driving force!»

FR:

« Les défis en équipes sont primordiaux pour le dépassement de soi et encore plus appréciables quand il y une association comme MAYA comme moteur !» 

Gaétan Chevrier

EN:

«Loving to try all kind of sports, the Spartan is one of the activities that I like to share. What could be better than participating in a moment like this for a cause like MAYA’s?»

FR:

«Aimant tester tous les sports, la Spartan fait partie des activités que j’aime partager. Quoi de mieux que participer à un moment comme celui-ci pour une cause comme celle de MAYA ?»

Elodie et Yan DF

EN:

«The Spartan of Morzine is our first obstacle race and we are happy and proud to wear the colours of  MAYA association on this occasion!
Our goal above all is to have a good time and to finish the race.»

FR:

«La Spartan de Morzine est notre première course d’obstacles et nous sommes heureux et fiers de porter les couleurs de l’association Maya à cette occasion!
Notre objectif est avant tout de passer un bon moment et de finir la course.
»

Raphaël Bonnaz

EN:

«Run for a good cause and as a team for once! Discover a new discipline, another reason to excel, carried by teammates. Without forgetting the pleasure of rolling in the mud (it’s good for the skin) without fear of being scolded 😛»

FR:

«Courir pour la bonne cause et en équipe pour une fois ! Découvrir une nouvelle discipline, une autre raison de se dépasser, porter par les coéquipiers. Sans oublier le plaisir de se rouler dans la boue (c’est bon pour la peau) sans craindre de me faire disputer 😛»

Sébastien R.

EN:

“Rather accustomed to team sports, I challenged myself to do this first Spartan Race. I am looking forward to go beyond my limits for MAYA Association.”

FR:

«Plutôt habitué des sports d’équipe, je me suis lancé le défi de faire cette première Spartan Race. Je me réjouis de pouvoir me dépasser pour l’association MAYA.»

Laura Gavian

EN:

“Life is like the sky, sometimes it’s cloudy but remember that above the clouds the sun always shines.”

FR:

«La vie c’est comme le ciel, il y a parfois des nuages mais souviens-toi qu’au-dessus des nuages le soleil brille toujours.»

Famille Dubuis Marcelli

EN:

“The DUBUIS MARCELLI family is proud to wear MAYA’s colours during the Spartan Race in Morzine. Owner of the CrossFit CBT in Geneva, Mavrick and Laetitia are happy to share their know-how for a good cause. As for Mégane and Stéphane, always motivated to discover new sports and to unite pleasure and sporting challenge. We will do everything to honor the association and support underprivileged children.”

FR:

«La famille DUBUIS MARCELLI est fière de porter les couleurs de l’association MAYA lors de la Spartan Race de Morzine. Propriétaire de la salle de CrossFit CBT sur Genève, Mavrick et Laetitia sont heureux de partager leur savoir faire pour la bonne cause. Quant à Mégane et Stéphane, toujours motivés de découvrir de nouveaux sports et de rallier plaisir et défi sportif. Nous ferons tout pour faire honneur à l’association et soutenir les enfants défavorisés.»

Mickaël Bressieux

EN:

«It’s my first spartan, so I’m a novice but I’m on fire! The objective: reach the first position without making waves. Heading for victory!»

FR:

«C’est ma première spartan, je suis donc un marin d’eau douce mais je suis au taquet! L’objectif: se hisser en première place sans faire de vague. Cap sur la victoire!»

Elina Morhunova

EN:

«Motivation: To accomplish something extraordinary one must have an extraordinary dream. The goal is so high, the journey is so demanding but it’s an achievement to prove anything is possible! Spartan inspires us to reimagine our limits, to set our sights higher and to go further than we have ever before. It’s a test of physical toughness and mental strength that is about being a part of something larger than ourselves!»

FR:

«Motivation: Pour accomplir quelque chose d’extraordinaire, il faut avoir un rêve extraordinaire. L’objectif est si élevé, le chemin est si exigeant, mais c’est un accomplissement de pouvoir prouver que tout est possible! Spartan nous incite à réinventer nos limites, à viser plus haut et à aller plus loin que jamais. C’est un test de force physique et de force mentale qui consiste à faire partie de quelque chose de plus grand que nous-mêmes!»

Florent Gay

EN:

«Motivation: Do my first race combining cardio and weight training.
Goal: Finish the race and have a good time with my friends.»

FR:

«Motivation: Faire ma première course alliant cardio et musculation
Objectif: Terminer la course et passer un bon moment avec mes amis.»

Shaun Croft

EN:

«English watchmaker with a big heart. My inspiration is nature and the reaction of people experiencing moments they had not imagined are possible. This includes pushing the boundaries. I believe in giving everyone the opportunity to live life to the fullest and support all causes that contribute to this including MAYA.»

FR:

«Horloger anglais au grand coeur. Mon inspiration est la nature et la réaction des gens qui vivent des moments qu’ils n’avaient pas imaginés possibles. Cela inclut de repousser les limites. Je crois qu’il faut donner à chacun la possibilité de vivre pleinement sa vie et de soutenir toutes les causes qui y contribuent, y compris MAYA.»

Jérôme W.

EN:

«Motivation: try an obstacle race for the first time.
Goal: have a good time (and hope to finish before dark).»
FR:
«Motivation: tenter une première course d’obstacles.
Objectif: passer un bon moment (et accessoirement finir avant la nuit).»

Watch the official SPARTAN video below